The following poems/songs and stories are made available here in the hope that you will enjoy them.

Terms and conditions of use:
The contents of these pages all copyright, Malcolm Cowen. They may be used for private, amateur or charitable purposes for no charge, provided:
1, You drop me an email to keep me informed of any public performance.
2, If I'm able to come, then you offer me a ticket for nowt.

Index

Songs:

Calon Lān

Moldau

Dhoon Glen

To my wife

Sonnet, to Beryl.

Isaiah 9

Levenshulme

Sing to the Lord a glad new Song

Ar Lan y Mor

Jesus we have come to honour

Stories:

Endless Loop

The Night that is Different

Lady of Foxdale (extract)

Daughter of the King (Extract)

Calon Lân English Translation
An arrangement of these lyrics has been made by Arthur Bellis

I'd not ask a life that's easy,
Gold and pearls so little mean,
Rather seek a heart that's joyful,
Heart that's honest, heart that's clean

Chorus:
Heart that's clean and filled with virtue,
Fairer far than lilies white,
Only pure hearts praise God truly,
Praise him all the day and night.

Why should I seek earthly treasures,
On swift wings they fly away,
Pure clean hearts bring greater riches
That for life eternal stay.

Dawn and sunset still I'm searching,
Reaching on a wing of song,
Give me Lord, through Christ my Saviour
That clean heart for which I long.

Translation ©Malcolm Cowen 2008

Original Text Daniel James (23 January 1848 - 11 March 1920)

Nid wy'n gofyn bywyd moethus,
Aur y byd na'i berlau mân:
Gofyn wyf am galon hapus,
Calon onest, calon lân.

Cytgan:
Calon lân yn llawn daioni,
Tecach yw na'r lili dlos:
Dim ond calon lân all ganu-
Canu'r dydd a chanu'r nos.

Pe dymunwn olud bydol,
Hedyn buan ganddo sydd;
Golud calon lân, rinweddol,
Yn dwyn bythol elw fydd.

Hwyr a bore fy nymuniad
Gwyd i'r nef ar edyn cân
Ar i Dduw, er mwyn fy Ngheidwad,
Roddi i mi galon lân.

 

This translation is exceptionally available under the Wikipedia licence